φυλακές, carcere

24 φεβρουαρίου 1974: εξέγερση στη φυλακή της Φλωρεντίας

24 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2017 | IN STORIA DI CLASSE. ΣΤΗΝ ΤΑΞΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ

24 φεβρουαρίου 1974:Πριν από σαράντα φυλακές. Κατά τη διάρκεια μιας εξέγερσης στη φυλακή le Murate στη Φλωρεντία, οι αστυνομικοί πυροβολούν τους κρατουμένους που βρίσκονται στη στέγη και σκοτώνουν έναν νεαρό άνδρα είκοσι χρονών έγκλειστο για μια κλοπή αυτοκινήτου: Giancarlo Del Padrone.24 febbraio 1974: rivolta al carcere di Firenze

Λίγες ώρες αργότερα, η Κολεκτίβα Víctor Jara έγραψε το Le Murate. Σαράντα χρόνια αργότερα, θυμόμαστε ακόμα με θυμό.

E, ventiquattro febbraio Είναι – εικοσιτέσσερις φεβρουαρίου

E, settantaquattro febbraio – Είναι, εβδομήντα τέσσερα φεβρουάριος,

Sparano i poliziotti – Πυροβολούν οι αστυνομικοί

Sparano alle Murate – Πυροβολούν στις Murate

Muore Giancarlo del Padrone – Πεθαίνει ο Giancarlo del Padrone

E non si respira più – Δεν μπορείς πλέον να αναπνεύσεις

E non ci si vede più – Και δεν μπορείς να δεις

Si fan le barricate – Φτιάχνουμε οδοφράγματα

Tutti lanciamo sassi – Όλοι πετάμε πέτρες

Contro gli scudi del potere – Ενάντια στις ασπίδες της εξουσίας

από το Infoaut:

Είναι το 1974 και στη φυλακή των Murate στη Φλωρεντία ζουν ημέρες έντασης: τη μεταρρύθμιση των φυλακών έχουν υποσχεθεί πολλές φορές σε μια προσπάθεια να διατηρηθεί ο έλεγχος του συγκροτήματος, αλλά οι τρόφιμοι, οι κρατούμενοι έχουν κουραστεί να περιμένουν και είναι πλέον ξεκάθαρο σε όλους ότι αυτό που ζητούν δεν μπορεί να βρει υποστήριξη στις αρχές των φυλακών.

Έτσι, στις 24 Φεβρουαρίου, ο θυμός εκρήγνυται και σύντομα κατακλύζει όλες τις ζώνες του σωφρονιστικού καταστήματος. μια ομάδα κρατουμένων ανεβαίνει στη στέγη για να διαμαρτυρηθεί, αλλά η καταστολή δεν αργεί να καταφθάσει, βάναυση και τρελή: ένας σωφρονιστικός φύλακας πυροβολεί μια ριπή με το αυτόματο, σκοτώνοντας τον εικοσάχρονο Giancarlo Del Padrone και τραυματίζοντας τέσσερις άλλους κρατούμενους.

Αλλά το επεισόδιο δεν εκφοβίζει τους φυλακισμένους, αντίθετα λειτουργεί σαν καύσιμο που ρίχνεται στη φωτιά του θυμού τους, ο οποίος τους ωθεί να παραμείνουν στη στέγη σε ολοένα αυξανόμενους αριθμούς.

Εν τω μεταξύ, η ηχώ της εξέγερσης έχει φτάσει έξω από το συγκρότημα και πολλοί άνθρωποι συγκεντρώνονται κάτω από τη φυλακή για να την πολιορκήσουν. τραγούδια αλληλεγγύης υψώνονται και τα αιματηρά κουρέλια του Giancarlo και των τραυματιών ρίχνονται από την οροφή για να γίνουν πανό.

Η Lotta Continua δίνει μια ένδειξη για να σπάσει την πολιορκία των Murate, αλλά ούτε οι ίδιοι οι αγωνιστές της την τηρούν, επιβεβαιώνοντας την ρήξη των σχέσεων συνεργασίας μεταξύ της πρωτοπορίας που ασχολείται με τις φυλακές και της Επιτροπής φυλακών της LC, μια ρήξη που αιωρείτο ήδη στον αέρα από τον Ιούλιο του προηγούμενου έτους.

Ιδιαίτερη είναι η κοινωνική σύνθεση μεταξύ των φιορεντίνων φυλακισμένων: ένα προλεταριάτο που ζει καθημερινά με τεχνάσματα και για το οποίο η φυλακή αντιπροσωπεύει, αργά ή γρήγορα, μια σχεδόν υποχρεωτική στάση.

Δεν είναι οργανωμένες «μπαταρίες», δηλαδή μονάδες άρτιες, εκπαιδευμένες, αλλά μικροί τεχνίτες της ληστείας που έχουν κάνει δική τους την πεποίθηση ότι πρέπει να ανακτήσουν αυτόνομα τις ανάγκες τους.

Η νύχτα της πολιορκίας τελειώνει με σκληρές συγκρούσεις μεταξύ αστυνομίας και διαδηλωτών και με ολόκληρη τη γειτονιά της Santa Croce να δέχεται εισβολή από τον καπνό των δακρυγόνων και τις συστηματικές έρευνες των αστυνομικών.

Όμως, το πρόβλημα των συνθηκών διαβίωσης στη φυλακή δεν μπορεί πλέον να περιορίζεται στα κελιά των Murate: το ζήτημα έχει τεθεί και τα νέα προορίζονται να έχουν ένα ισχυρό ιδεολογικό αντίκτυπο και στο εξωτερικό..

Η εξέγερση και η δολοφονία του Giancarlo ενέπνευσαν το τραγούδι «Le Murate» από το Victor Jara Collective:

E non si respira più Και δεν μπορείς πλέον να αναπνεύσεις

E non ci si vede più Και δεν μπορείς ούτε να δεις

Ma nella fuga, compagno Μα την ώρα που το σκας, σύντροφε

Nella paura, compagno Την ώρα του φόβου, σύντροφε

Come nella lotta, compagno Resterò sempre a fianco a te. Όπως στον αγώνα, σύντροφε Θα παραμείνω πάντα στο πλάι σου

E, ventiquattro febbraio Και, είκοσι τέσσερις φλεβάρη

E, settantaquattro febbraio Και εβδομήντα τέσσερα φλεβάρης

Sparano i poliziotti Πυροβολούν οι αστυνομικοί

Sparano alle Murate Muore Giancarlo del Padrone Πυροβολούν στις Murate Πεθαίνει ο Giancarlo del Padrone

E non si respira più Και δεν μπορείς πλέον να αναπνεύσεις

E non ci si vede più Ούτε μπορείς να δεις

Si fan le barricate Φτιάχνουμε οδοφράγματα

Tutti lanciamo sassi Contro gli scudi del potere Όλοι πετάμε πέτρες ενάντια στις ασπίδες της εξουσίας

E il tetto delle Murate Και η σκεπή των Murate

E’ pieno di carcerati Είναι γεμάτη κρατουμένους

Cantiam «Bandiera Rossa» Τραγουδούμε την »Κόκκινη Σημαία»

Scoppiano i candelotti Comincia ormai la caccia al rosso Εκρήγνυνται τα δακρυγόνα Ξεκινά ήδη το κυνήγι στους κόκκινους

E non se ne può più Είναι πλέον αφόρητη η κατάσταση

E il fiato ti va via Και σου φεύγει η αναπνοή

Carican i celerini Ma rimaniamo ai nostri posti Επιτίθενται οι μπάτσοι αλλά εμείς παραμένουμε στις θέσεις μας

Moschetti e manganelli Τουφέκια και γκλομπς

Scoppiano i candelotti Σκάνε τα δακρυγόνα

Ora siam senza armi Ma canterà presto il fucile Τώρα είμαστε δίχως όπλα Αλλά σύντομα θα τραγουδήσει το ντουφέκι

Giustizia sarà fatta Θα αποδοθεί δικαιοσύνη

Fuori, e nelle prigioni Έξω, και μέσα στις φυλακές

Contro padroni e questori Ενάντια σε αφεντικά και αστυνομικούς

Suonerà la giusta carica Della giustizia proletaria Θα ηχήσει η δίκαιη επίθεση Της προλεταριακής δικαιοσύνης

E non si respira più Δεν μπορούμε άλλο να αναπνεύσουμε

E non ci si vede più Δεν βλέπουμε τίποτα

Non scoraggiarti compagno Μην χάνεις το κουράγια σύντροφε

Lotta e resisti compagno E costruisci la tua vittoria Αγωνίσου και αντιστάσου σύντροφε Και χτίσε τη νίκη σου

E, ventiquattro febbraio Είναι, είκοσι τέσσερις φεβρουαρίου

E, settantaquattro febbraio Και, εβδομήντα τέσσερα φεβρουάριος

Ma nella fuga, compagno Μα την ώρα του φευγιού, σύντροφε

Nella paura, compagno Μέσα στον φόβο, σύντροφε

Come nella lotta, compagno Resterò sempre a fianco a te. Όπως μες τον αγώνα, σύντροφε Θα παραμείνω πάντα στο πλευρό σου.

24 febbraio 1974: rivolta al carcere di Firenze

https://www.infoaut.org/storia-di-classe/24-febbraio-1974-rivolta-al-carcere-di-firenze

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s